I Translate
12 мая 2025 года в нашей школе состоялся ежегодный муниципальный конкурс переводов I Translate.
24 участника из 8-11 классов средних школ города и Белозерского индустриально-педагогического колледжа в течение двух часов переводили предложенные тексты с английского и немецкого языков на русский язык.

В этом году текст на английском языке назывался “Why bridges collapse” (Почему рушатся мосты), на немецком языке –«Alexandre Gustave Eiffel» (Александр Густав Эйфель). Тексты были посвящены мостам.
Участие в таких конкурсах позволяет ребятам развивать умения перевода, повышает мотивацию к изучению иностранного языка. Очень приятно и значимо, что некоторые старшеклассники уже в третий раз принимают участие в конкурсе, а пятеро из участников конкурса в этом году выбрали ЕГЭ и ОГЭ по английскому языку в качестве предмета по выбору. Все участники без исключения являются любителями изучения иностранного языка, это было видно по их увлечённой работе с иностранным текстом.
Среди старшеклассников по английскому языку (10-11 класс, студенты) победителем стала Мария Кузьмина (СШ №1), призёрами стали Мокшанова Анна (БИПК) и Колокольчиков Иван (СШ№1).
Среди 8-9 классов по английскому языку победителями стали Чекалёв Степан и Устинова Анастасия (СШ №2), призёрами – Кузьмина Надежда, Комарова Анастасия, Алексеев Даниил (СШ №1), Стружкова Евгения (СШ №2).
По немецкому языку победителем стала Кривчанская Валерия (СШ №1).
Поздравляем ребят с успешным участием в конкурсе и благодарим коллег-учителей иностранного языка за подготовку участников конкурса, за проверку конкурсных работ!